Language Services:

For precision, tight response time and our experience with diverse technical/non-technical translation networks, Learn Nihongo's services are valued around the world. Our English/Japanese translation experience includes technical requirements, user and maintenance handbooks, quality protocols, product lists and websites and press releases, but is not limited to these.

Were you aware? Japanese has about 125 million speakers, but very few live outside Japan. The large portion of the nation understands Hyõjungo (standard Japanese), but there are a number of local rural dialects that are difficult to understand, even in the Japanese indigenous people.

In the beginning Japanese had no writing structure; all written text used classical Chinese characters. The contemporary Japanese language has 3 various 'alphabets,' or character sets known as Kanji, Hiragana and Katakana.But even in contemporary written language, roman letters, English scripts and non-Japanese written words appear in their own letters. Like we can write in English and vertically in columns from right to left, it is possible to write the Japanese text both horizontally. Japanese, of course, has one of the world's most challenging writing systems.

There are several levels of polite in Japanese in addition to the different sets of character. Honorific, or keigo, is the general definition to define, noble, modest and respectful, the three main groups: sonkeigo, kensogo and kenjõgo. In these classes’ verb endings shift and words or phrases may change totally.Even the natives have trouble understanding these different distinctions and even the Japanese need to train thoroughly in order to achieve 100 percent correctness.

Our project manager is available to discuss your requirements for Japanese translation and to ensure that the tone and the style suit your readership. All our Japanese translators have years of experience in the field.

Why us?

Translations can be provided in any format including the Microsoft Office suite, Adobe FrameMaker, Adobe PDF, etc.

We offer our services for a very reasonable price compared to the market and with utmost precision

All our translators have at least four years professional translation experience and undergo a very refined selection procedure.

Our English to Japanese translators are professionally qualified linguists and translate exclusively into their native language.

Our English/Japanese translations are produced by our translation experts in a range of fields, including technical, pharmaceutical, legal and financial.

Need Assistance with Language services ?

Get in touch with us

Whether you have specific questions, need some guidance or simply want to discuss your requirements, do not hesitate to get in touch with us.